स एव प्रथमं देव: कौमारं सर्गमास्थित: । चचार दुश्चरं ब्रह्मा ब्रह्मचर्यमखण्डितम् ॥ ६ ॥

sa eva prathamaṠdevaḥ
kaumÄraá¹ sargam ÄÅ›ritaḥ
cacÄra duÅ›caraá¹ brahmÄ
brahmacaryam akhaṇá¸itam

 saḥ - that; eva - certainly; prathamam - first; devaḥ - Supreme Lord; kaumÄram - named the KumÄras (unmarried); sargam - creation; ÄÅ›ritaḥ - under; cacÄra - performed; duÅ›caram - very difficult to do; brahmÄ - in the order of Brahman; brahmacaryam - under discipline to realize the Absolute (Brahman); akhaṇá¸itam - unbroken.


Text

First of all, in the beginning of creation, there were the four unmarried sons of BrahmÄ [the KumÄras], who, being situated in a vow of celibacy, underwent severe austerities for realization of the Absolute Truth.

Purport

The creation of the material world is effected, maintained and then again annihilated at certain intervals. So there are different names of the creations in terms of the particular types of BrahmÄ, the father of the living beings in the creation. The KumÄras, as above mentioned, appeared in the KaumÄra creation of the material world, and to teach us the process of Brahman realization, they underwent a severe type of disciplinary action as bachelors. These KumÄras are empowered incarnations. And before executing the severe type of disciplinary actions, all of them became qualified brÄhmaṇas. This example suggests that one must first acquire the qualifications of a brÄhmaṇa, not simply by birth but also by quality, and then one can undergo the process of Brahman realization.