तत: सप्तम आकूत्यां रूचेर्यज्ञ्योऽभ्यजायत। स यामाद्यै: सुरगणौरपात्स्वायम्भुवान्तरम् ॥ १२॥

tataḥ saptama ÄkÅ«tyÄá¹
rucer yajño 'bhyajÄyata
sa yÄmÄdyaiḥ sura-gaṇair
apÄt svÄyambhuvÄntaram

1 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(1)

 tataḥ - after that; saptame - the seventh in the line; ÄkÅ«tyÄm - in the womb of Ä€kÅ«ti; ruceḥ - by PrajÄpati Ruci; yajñaḥ - the Lord's incarnation as Yajña; abhyajÄyata - advented; saḥ - He; yÄma-Ädyaiḥ - with YÄma and others; sura-gaṇaiḥ - with demigods; apÄt - ruled; svÄyambhuva-antaram - the change of the period of SvÄyambhuva Manu.


Text

The seventh incarnation was Yajña, the son of PrajÄpati Ruci and his wife Ä€kÅ«ti. He controlled the period during the change of the SvÄyambhuva Manu and was assisted by demigods such as His son YÄma.

Purport

The administrative posts occupied by the demigods for maintaining the regulations of the material world are offered to the highly elevated pious living beings. When there is a scarcity of such pious living beings, the Lord incarnates Himself as BrahmÄ, PrajÄpati, Indra, etc., and takes up the charge. During the period of SvÄyambhuva Manu (the present period is of Vaivasvata Manu) there was no suitable living being who could occupy the post of Indra, the King of the Indraloka (heaven) planet. The Lord Himself at that time became Indra. Assisted by His own sons like YÄma and other demigods, Lord Yajña ruled the administration of the universal affairs.