aho vayaá¹ dhanyatamÄ ná¹pÄá¹Äá¹
rÄjÃ±Äá¹ kulaá¹ brÄhmaá¹a-pÄda-ÅaucÄd
dÅ«rÄd visá¹á¹£á¹aá¹ bata garhya-karma
rÄjÄ uvÄca - the fortunate King said; aho - ah; vayam - we; dhanya-tamÄá¸¥ - most thankful; ná¹pÄá¹Äm - of all the kings; mahat-tama - of the great souls; anugrahaá¹Ä«ya-ÅÄ«lÄá¸¥ - trained to get favors; rÄjÃ±Äm - of the royal; kulam - orders; brÄhmaá¹a-pÄda - feet of the brÄhmaá¹as; ÅaucÄt - refuse after cleaning; dÅ«rÄt - at a distance; visá¹á¹£á¹am - always left out; bata - on account of; garhya - condemnable; karma - activities.
According to religious principles, stool, urine, wash water, etc., must be left at a long distance. Attached bathrooms, urinals, etc., may be very convenient amenities of modern civilization, but they are ordered to be situated at a distance from residential quarters. That very example is cited herein in relation to the kingly order for those who are progressively marching back to Godhead. Lord ÅrÄ« Caitanya MahÄprabhu said that to be in intimate touch with dollars-and-cents men, or the kingly order, is worse than suicide for one who desires to go back to Godhead. In other words, the transcendentalists do not generally associate with men who are too enamored by the external beauty of Godâs creation. By advanced knowledge in spiritual realization, the transcendentalist knows that this beautiful material world is nothing but a shadowy reflection of the reality, the kingdom of God. They are not, therefore, very much captivated by royal opulence or anything like that. But in the case of MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it, the situation was different. Apparently the King was condemned to death by an inexperienced brÄhmaá¹a boy, but factually he was called by the Lord to return to Him. Other transcendentalists, the great sages and mystics who assembled together because of MahÄrÄja ParÄ«ká¹£itâs fasting unto death, were quite anxious to see him, for he was going back to Godhead. MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it also could understand that the great sages who assembled there were all kind to his forefathers, the PÄá¹á¸avas, because of their devotional service to the Lord. He therefore felt grateful to the sages for being present there at the last stage of his life, and he felt that it was all due to the greatness of his late forefathers or grandfathers. He felt proud, therefore, that he happened to be the descendant of such great devotees. Such pride for the devotees of the Lord is certainly not equal to the puffed-up sense of vanity for material prosperity. The first is reality, whereas the other is false and vain.