yadvÄmba te bhÅ«ri-bharÄvatÄra-
ká¹›tÄvatÄrasya harer dharitri
antarhitasya smaratÄ« visṛṣá¹Ä
karmÄṇi nirvÄṇa-vilambitÄni
yadvÄ - that may be; amba - O mother; te - your; bhÅ«ri - heavy; bhara - load; avatÄra - decreasing the load; ká¹›ta - done; avatÄrasya - one who incarnated; hareḥ - of Lord ÅšrÄ« Kṛṣṇa; dharitri - O earth; antarhitasya - of Him who is now out of sight; smaratÄ« - while thinking of; visṛṣá¹Ä - all that were performed; karmÄṇi - activities; nirvÄṇa - salvation; vilambitÄni - that which entails.
The activities of the Lord include liberation, but they are more relishable than the pleasure derived from nirvÄṇa, or liberation. According to ÅšrÄ«la JÄ«va GosvÄmÄ« and ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« ṬhÄkura, the word used here is nirvÄṇa-vilambitÄni, “that which minimizes the value of liberation.†To attain nirvÄṇa, liberation, one has to undergo a severe type of tapasya, austerity, but the Lord is so merciful that He incarnates to diminish the burden of the earth. Simply by remembering such activities, one can defy the pleasure derived from nirvÄṇa and reach the transcendental abode of the Lord to associate with Him, eternally engaged in His blissful loving service.