मङ्गलाय च लोकानां क्षेमाय च भवाय च ।
आस्ते यदुकुलाम्भोधावाद्योऽनन्तसखः पुमान् ॥३५॥

यद्बाहुदण्डगुप्तायां स्वपुर्यां यदवोऽर्चिताः ।
क्रीडन्ति परमानन्दं महापौरुषिका इव ॥३६॥

maá¹…galÄya ca lokÄnÄá¹
ká¹£emÄya ca bhavÄya ca
Äste yadu-kulÄmbhodhÄv
Ädyo 'nanta-sakhaḥ pumÄn
yad bÄhu-daṇá¸a-guptÄyÄá¹
sva-puryÄá¹ yadavo 'rcitÄḥ
krÄ«á¸anti paramÄnandaá¹
mahÄ-pauruá¹£ikÄ iva

 maá¹…galÄya - for all good; ca - also; lokÄnÄm - of all the planets; ká¹£emÄya - for protection; ca - and; bhavÄya - for elevation; ca - also; Äste - is there; yadu-kula-ambhodhau - in the ocean of the Yadu dynasty; Ädyaḥ - the original; ananta-sakhaḥ - in the company of Ananta (BalarÄma); pumÄn - the supreme enjoyer; yat - whose; bÄhu-daṇá¸a-guptÄyÄm - being protected by His arms; sva-puryÄm - in His own city; yadavaḥ - the members of the Yadu family; arcitÄḥ - as they deserve; krÄ«á¸anti - are relishing; parama-Änandam - transcendental pleasure; mahÄ-pauruá¹£ikÄḥ - the residents of the spiritual sky; iva - like.


Text

The original Personality of Godhead, the enjoyer, and BalarÄma, the primeval Lord Ananta, are staying in the ocean of the Yadu dynasty for the welfare, protection and general progress of the entire universe. And the members of the Yadu dynasty, being protected by the arms of the Lord, are enjoying life like the residents of the spiritual sky.

Purport

As we have discussed many times, the Personality of Godhead, Viṣṇu, resides within each and every universe in two capacities, namely as the GarbhodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu and the KṣīrodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu. The KṣīrodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu has His own planet on the northern top of the universe, and there is a great ocean of milk where the Lord resides on the bed of the Ananta incarnation of Baladeva. Thus MahÄrÄja Yudhiṣṭhira has compared the Yadu dynasty to the Ocean of Milk and ÅšrÄ« BalarÄma to the Ananta where Lord Kṛṣṇa resides. He has compared the citizens of DvÄrakÄ to the liberated inhabitants of the Vaikuṇṭhalokas. Beyond the material sky, further than we can see with our eyes and beyond the sevenfold coverings of the universe, there is the Causal Ocean in which all the universes are floating like footballs, and beyond the Causal Ocean there is an unlimited span of spiritual sky generally known as the effulgence of Brahman. Within this effulgence there are innumerable spiritual planets, and they are known as the Vaikuṇṭha planets. Each and every Vaikuṇṭha planet is many, many times bigger than the biggest universe within the material world, and in each of them there are innumerable inhabitants who look exactly like Lord Viṣṇu. These inhabitants are known as the MahÄ-pauruá¹£ikas, or persons directly engaged in the service of the Lord. They are happy in those planets and are without any kind of misery, and they live perpetually in full youthfulness, enjoying life in full bliss and knowledge without fear of birth, death, old age or disease, and without the influence of kÄla, eternal time. MahÄrÄja Yudhiṣṭhira has compared the inhabitants of DvÄrakÄ to the MahÄ-pauruá¹£ikas of Vaikuṇṭhaloka because they are so happy with the Lord. In the Bhagavad-gÄ«tÄ there are many references to the Vaikuṇṭhalokas, and they are mentioned there as mad-dhÄma, or the kingdom of the Lord.