atikāla dekhi' miśra kichu nā kahila
vidāya ha-iyā miśra nija-ghara gela

 atikāla dekhi' - seeing that it was too late; miśra - Pradyumna Miśra; kichu - anything; nā kahila - did not say; vidāya ha-iyā - taking leave; miśra - Pradyumna Miśra; nija-ghara - to his own place; gela - returned.


Text

Because Pradyumna Miśra saw that it was late, he did not say anything else to Rāmānanda Rāya. Instead, he took leave of him and returned to his own home.

Purport