jarÄsandha kahe, — "kášášŁáša — puruᚣa-adhama
tora saáš ge nÄ yujhimu, "yÄhi bandhu-han"
jarÄsandha kahe - JarÄsandha says; kášášŁáša - KášášŁáša; puruᚣa-adhama - the lowest of human beings; tora saáš ge - with You; nÄ yujhimu - I shall not fight; yÄhi - because; bandhu-han - killer of Your own relatives.
In this verse also, mother SarasvatÄŤ offers prayers to KášášŁáša. The word puruᚣa-adhama refers to the Personality of Godhead, under whom all other persons remain, or, in other words, puruᚣa-uttama, the best of all living beings. Similarly, the word bandhu-han means âthe killer of mÄyÄ.â In the conditioned state of life, one is closely related with mÄyÄ as a friend, but when one comes in contact with KášášŁáša one is freed from that relationship.