tÄbhir yutaḥ Å›ramam apohitum aá¹…ga-saá¹…ga-
ghṛṣá¹a-srajaḥ sa kuca-kuá¹…kuma-rañjitÄyÄḥ
gandharva-pÄlibhir anudruta ÄviÅ›ad vÄḥ
Å›rÄnto gajÄ«bhir ibha-rÄḠiva bhinna-setuḥ
tÄbhiḥ - by them (the gopÄ«s); yutaḥ - accompanied; Å›ramam - fatigue; apohitum - to remove; aá¹…ga-saá¹…ga - by touching of the bodies; ghṛṣá¹a - crushed; srajaḥ - from the flower garland; saḥ - He; kuca-kuá¹…kuma - by kuá¹…kuma on the breasts; rañjitÄyÄḥ - colored; gandharva-pa - like celestial beings of Gandharvaloka; alibhiḥ - by bees; anudrutaḥ - followed; ÄviÅ›at - entered; vÄḥ - the water; Å›rÄntaḥ - being fatigued; gajÄ«bhiḥ - by she-elephants; ibha - of elephants; rÄá¹ - the king; iva - like; bhinna-setuḥ - beyond the Vedic principles of morality.
This verse is from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (10.33.22).