payo-rÄÅ›es tÄ«re sphurad-upavanÄlÄ«-kalanayÄ
muhur vá¹›ndÄraṇya-smaraṇa-janita-prema-vivaÅ›aḥ
kvacit kṛṣṇÄvá¹›tti-pracala-rasano bhakti-rasikaḥ
sa caitanyaḥ kiá¹ me punar api dṛśor yÄsyati padam
payaḥ-rÄÅ›eḥ - by the sea; tÄ«re - on the beach; sphurat - beautiful; upavana-ÄlÄ« - garden; kalanayÄ - by seeing; muhuḥ - continuously; vá¹›ndÄraṇya - the forest of Vá¹›ndÄvana; smaraṇa-janita - by remembering; prema-vivaÅ›aḥ - being overwhelmed by ecstatic love of Kṛṣṇa; kvacit - sometimes; kṛṣṇa - of the holy name of Kṛṣṇa; Ävá¹›tti - repetition; pracala - busily engaged in; rasanaḥ - whose tongue; bhakti-rasikaḥ - expert in devotional service; saḥ - that; caitanyaḥ - ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu; kim - whether; me - my; punaḥ api - again; dṛśoḥ - of the eyes; yÄsyati - will go; padam - on the path.
This quotation is verse 6 from the first CaitanyÄá¹£á¹aka in ÅšrÄ«la RÅ«pa GosvÄmī’s Stava-mÄlÄ.