naá¹­atÄ kirÄta-rÄjaá¹
nihatya raá¹…ga-sthale kalÄ-nidhinÄ
samaye tena vidheyaá¹
guṇavati tÄrÄ-kara-grahaṇam

 naá¹­atÄ - dancing on the stage; kirÄta-rÄjam - the ruler of the KirÄtas (uncivilized men), Kaá¹sa; nihatya - killing; raá¹…ga-sthale - on the stage; kalÄ-nidhinÄ - the master of all arts; samaye - at the time; tena - by Him; vidheyam - to be done; guṇa-vati - at the qualified moment; tÄrÄ-kara - of the hand of TÄrÄ (RÄdhÄ); grahaṇam - the acceptance.


Text

“ ‘While dancing on the stage after having killed the ruler of uncivilized men [Kaá¹sa], Lord Kṛṣṇa, master of all arts, will at the proper time accept the hand of ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī, who is qualified with all transcendental attributes.’

Purport

This verse is Lalita-mÄdhava 1.11.