rÅ«pa haridÄsa duá¹…he vasilÄ piṇá¸Ä-tale
sabÄra Ägrahe nÄ uá¹­hilÄ piṇá¸Ära upare

 rÅ«pa haridÄsa - RÅ«pa GosvÄmÄ« and HaridÄsa ṬhÄkura; duá¹…he - both of them; vasilÄ - sat down; piṇá¸Ä-tale - at the foot of the raised place where ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu was sitting; sabÄra - of all of the devotees; Ägrahe - the insistence; nÄ uá¹­hilÄ - did not rise; piṇá¸Ära upare - the top of the raised place where ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu was sitting with His devotees.


Text

RÅ«pa GosvÄmÄ« and HaridÄsa ṬhÄkura sat at the foot of the elevated place where ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu was sitting. Although everyone asked them to sit on the same level as the Lord and His associates, they did not do so.

Purport