tumi sÄká¹£Ät sei kṛṣṇa, jÄna nija-karma
yÄre jÄnÄha, sei jÄne tomÄra lÄ«lÄ-marma

 tumi - You; sÄká¹£Ät - directly; sei - that; kṛṣṇa - the Supreme Personality of Godhead; jÄna - You know; nija-karma - Your activities; yÄre jÄnÄha - and unto whom You make it known; sei - that person; jÄne - knows; tomÄra - Your; lÄ«lÄ-marma - the purport of the pastimes.


Text

“You are the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa Himself. You know the purport of Your activities, and the person whom You enlighten can also understand Your pastimes.â€

Purport

The Supreme Personality of Godhead Kṛṣṇa and His pastimes cannot be understood by blunt material senses. One has to purify the senses by rendering transcendental loving service unto the Lord. When the Lord is pleased and reveals Himself, one can understand the transcendental form, name, qualities and pastimes of the Lord. This is confirmed in the Kaá¹­ha Upaniá¹£ad (2.23) and Muṇá¸aka Upaniá¹£ad (3.2.3): yam evaiá¹£a vṛṇute tena labhyas tasyaiá¹£a ÄtmÄ vivṛṇute tanÅ«á¹ svÄm. “Anyone who is favored by the Supreme Personality of Godhead can understand His transcendental name, qualities, form and pastimes.â€