itas tatas tÄm anusá¹›tya rÄdhikÄm
anaá¹…ga-bÄṇa-vraṇa-khinna-mÄnasaḥ
ká¹›tÄnutÄpaḥ sa kalinda-nandinÄ«
taá¹Änta-kuñje viá¹£asÄda mÄdhavaḥ
itaḥ tataḥ - hither and thither; tÄm - Her; anusá¹›tya - searching out; rÄdhikÄm - ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī; anaá¹…ga - of Cupid; bÄṇa-vraṇa - by a wound from the arrow; khinna-mÄnasaḥ - whose heart is injured; ká¹›ta-anutÄpaḥ - repentant for misbehavior; saḥ - He (Lord Kṛṣṇa); kalinda-nandinÄ« - of the river YamunÄ; taá¹a-anta - on the edge of the bank; kuñje - in the bushes; viá¹£asÄda - lamented; mÄdhavaḥ - Lord Kṛṣṇa.
These two verses are from the GÄ«ta-govinda (3.1-2), written by Jayadeva GosvÄmÄ«.