tÄá¹…re upeká¹£iyÄ kaila śīghra gamana
ke bujhite pÄre mahÄprabhura citta-mana

 tÄá¹…re - unto SÄrvabhauma Bhaá¹­á¹­ÄcÄrya; upeká¹£iyÄ - not paying serious attention; kaila - did; Å›Ä«ghra - very fast; gamana - walking; ke - who; bujhite - to understand; pÄre - is able; mahÄprabhura - of ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu; citta-mana - the mind and intention.


Text

Although SÄrvabhauma Bhaá¹­á¹­ÄcÄrya fainted, ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu did not take notice of him. Rather, He left quickly. Who can understand the mind and intention of ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu?

Purport

It was naturally expected that when SÄrvabhauma Bhaá¹­á¹­ÄcÄrya fainted and fell to the ground ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu would have taken care of him and waited for him to regain consciousness, but He did not do so. Rather, ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu immediately started on His tour. It is therefore very difficult to understand the activities of a transcendental person. Sometimes they may seem rather odd, but a transcendental personality remains in his position, unaffected by material considerations.