eta Å›uni' tÄá¹…ra putra vÄkya-cchala pÄñÄ
pragalbha ha-iyÄ kahe sammukhe ÄsiñÄ

 eta Å›uni' - hearing this; tÄá¹…ra putra - his son; vÄkya-cchala - for jugglery of words; pÄÃ±Ä - getting a chance; pragalbha - impudent; ha-iyÄ - becoming; kahe - says; sammukhe - in the front; ÄsiÃ±Ä - coming.


Text

When the elderly brÄhmaṇa’s son heard this, he took the opportunity to juggle some words. Becoming very impudent, he stood before the assembly and spoke as follows.

Purport