eta śuni' sei vipra rahe mauna dhari'
tÄá¹…ra putra mÄrite Äila hÄte á¹­heá¹…gÄ kari'

 eta Å›uni' - hearing this; sei vipra - the elderly brÄhmaṇa; rahe - remains; mauna dhari' - holding silence; tÄá¹…ra - his; putra - son; mÄrite - to strike; Äila - came out; hÄte - in hand; á¹­heá¹…gÄ - stick; kari' - taking.


Text

After the young brÄhmaṇa submitted this statement, the elderly brÄhmaṇa remained silent. Taking this opportunity, his son immediately came out with a stick to strike the younger man.

Purport