tina ášhÄĂąi bhoga bÄá¸Äila sama kari'
kášášŁášera bhoga bÄá¸Äila dhÄtu-pÄtropari
tina ášhÄĂąi - in three places; bhoga - cooked food; bÄá¸Äila - distributed; sama - equal; kari' - making; kášášŁášera bhoga - the food offered to KášášŁáša; bÄá¸Äila - was arranged; dhÄtu-pÄtra upari - on a metal plate.
The word bÄá¸Äila, meaning âincreased,â is very significant in this verse. It is a sophisticated word used by the gášhasthas in Bengal. Whenever food is prepared and we take away a portion, the food is actually decreased. But here it is the system to say bÄá¸Äila, or âincreased.â If food is prepared for KášášŁáša and offered to Him and the Vaiᚣášavas, the stock is increased, never decreased.