tÄte ei yukti bhÄla, mora mane laya
nÄ«lÄcale rahe yadi, dui kÄrya haya

 tÄte - therefore; ei - this; yukti - consideration; bhÄla - as good; mora - my; mane - mind; laya - takes; nÄ«lÄcale - in JagannÄtha PurÄ«; rahe - He stays; yadi - if; dui - two; kÄrya - purposes; haya - are achieved.


Text

Mother ÅšacÄ« said, “This consideration is good. In my opinion, if NimÄi remains at JagannÄtha PurÄ«, He may not leave any one of us and at the same time can remain aloof as a sannyÄsÄ«. Thus both purposes are fulfilled.

Purport