tabe prabhu puchilena, — 'Å›una, Å›iÅ›u-gaṇa
kaha dekhi, kon pathe yÄba vá¹›ndÄvana'
Å›iÅ›u saba gaá¹…gÄ-tÄ«ra-patha dekhÄila
sei pathe ÄveÅ›e prabhu gamana karila

 tabe - thereafter; prabhu - the Lord; puchilena - inquired; Å›una - hear; Å›iÅ›u-gaṇa - O boys; kaha dekhi - please tell Me; kon pathe - in which way; yÄba - I shall go; vá¹›ndÄvana - to Vá¹›ndÄvana; Å›iÅ›u - the boys; saba - all; gaá¹…gÄ-tÄ«ra-patha - the path on the bank of the Ganges; dekhÄila - showed; sei - that; pathe - on the path; ÄveÅ›e - in ecstasy; prabhu - the Lord; gamana karila - went.


Text

When the cowherd boys were questioned by Lord Caitanya MahÄprabhu about the path to Vá¹›ndÄvana, the boys showed Him the path on the bank of the Ganges, and the Lord went that way in ecstasy.

Purport