ye 'nye 'ravindÄká¹£a vimukta-mÄninas
tvayy asta-bhÄvÄd aviÅ›uddha-buddhayaḥ
Äruhya ká¹›cchreṇa paraá¹ padaá¹ tataḥ
patanty adho 'nÄdá¹›ta-yuá¹£mad-aá¹…ghrayaḥ
ye - all those who; anye - others (nondevotees); aravinda-aká¹£a - O lotus-eyed one; vimukta-mÄninaḥ - who consider themselves liberated; tvayi - unto You; asta-bhÄvÄt - without devotion; aviÅ›uddha-buddhayaḥ - whose intelligence is not purified; Äruhya - having ascended; ká¹›cchreṇa - by severe austerities and penances; param padam - to the supreme position; tataḥ - from there; patanti - fall; adhaḥ - down; anÄdá¹›ta - without respecting; yuá¹£mat - Your; aá¹…ghrayaḥ - lotus feet.
This is a verse from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (10.2.32).