'eka-ᚣaᚣáši' artha ebe sphurila tomÄ-saáš ge
tomÄra bhakti-vaĹe uášhe arthera taraáš ge
eka-ᚣaᚣáši - sixty-one; artha - imports; ebe - now; sphurila - has awakened; tomÄ-saáš ge - because of your association; tomÄra - your; bhakti-vaĹe - by dint of devotional service; uášhe - there arises; arthera - of imports; taraáš ge - waves.
The word ÄtmÄ refers to the living entity. From Lord BrahmÄ down to an insignificant ant, everyone is considered a living entity. Living entities are considered part of the Lordâs marginal potency. All of them are kᚣetra-jĂąa, knowers of the body. When they become nirgrantha, or free, saintly persons, they engage in Lord KášášŁášaâs service. That is the sixty-first meaning of the verse.