bhakti-nirdhÅ«ta-doá¹£ÄṇÄá¹
prasannojjvala-cetasÄm
Å›rÄ«-bhÄgavata-raktÄnÄá¹
rasikÄsaá¹…ga-raá¹…giṇÄm
jīvanī-bhūta-govinda-
pÄda-bhakti-sukha-Å›riyÄm
premÄntaraá¹…ga-bhÅ«tÄni
ká¹›tyÄny evÄnutiá¹£á¹hatÄm
bhaktÄnÄá¹ há¹›di rÄjantÄ«
saá¹skÄra-yugalojjvalÄ
ratir Änanda-rÅ«paiva
nÄ«yamÄnÄ tu rasyatÄm
kṛṣṇÄdibhir vibhÄvÄdyair
gatair anubhavÄdhvani
prauá¸hÄnandaÅ› camatkÄra-
kÄá¹£á¹hÄm Äpadyate parÄm
bhakti - by devotional service; nirdhÅ«ta-doá¹£ÄṇÄm - whose material contaminations are washed off; prasanna-ujjvala-cetasÄm - whose hearts are satisfied and clean; Å›rÄ«-bhÄgavata-raktÄnÄm - who are interested in understanding the transcendental meaning of ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam; rasika-Äsaá¹…ga-raá¹…giṇÄm - who live with the devotees and enjoy their transcendental company; jÄ«vanÄ«-bhÅ«ta - has become the life; govinda-pÄda - to the lotus feet of Govinda; bhakti-sukha-Å›riyÄm - those for whom the only opulence is the happiness of devotional service; prema-antaraá¹…ga-bhÅ«tÄni - which are of a confidential nature in the loving affairs of the devotees and Kṛṣṇa; ká¹›tyÄni - activities; eva - certainly; anutiá¹£á¹hatÄm - of those performing; bhaktÄnÄm - of the devotees; há¹›di - in the hearts; rÄjantÄ« - existing; saá¹skÄra-yugala - by both previous and current purificatory methods; ujjvalÄ - expanded; ratiḥ - love; Änanda-rÅ«pÄ - whose form is transcendental bliss; eva - certainly; nÄ«yamÄnÄ - being brought; tu - but; rasyatÄm - to tastefulness; kṛṣṇa-Ädibhiḥ - by Kṛṣṇa and others; vibhÄva-Ädyaiḥ - by ingredients such as vibhÄva; gataiḥ - gone; anubhava-adhvani - to the path of perception; prauá¸ha-Änandaḥ - mature bliss; camatkÄra-kÄá¹£á¹hÄm - the platform of wonder; Äpadyate - arrives at; parÄm - the supreme.
These verses are found in the Bhakti-rasÄmá¹›ta-sindhu (2.1.7-10).