varaá¹ huta-vaha-jvÄlÄ-
pañjarÄntar-vyavasthitiḥ
na Å›auri-cintÄ-vimukha-
jana-saá¹vÄsa-vaiÅ›asam

1 times this text was mentioned in purports to other texts: NBS(1)

 varam - better; huta-vaha - of fire; jvÄlÄ - in the flames; pañjara-antaḥ - inside a cage; vyavasthitiḥ - abiding; na - not; Å›auri-cintÄ - of Kṛṣṇa consciousness, or thought of Kṛṣṇa; vimukha - bereft; jana - of persons; saá¹vÄsa - of the association; vaiÅ›asam - the calamity.


Text

“ ‘It is better to accept the miseries of being encaged within bars and surrounded by burning flames than to associate with those bereft of Kṛṣṇa consciousness. Such association is a very great hardship.’

Purport

This is a quotation from the KÄtyÄyana-saá¹hitÄ.