bhavÄpavargo bhramato yadÄ bhavej
janasya tarhy acyuta sat-samÄgamaḥ
sat-saá¹…gamo yarhi tadaiva sad-gatau
parÄvareÅ›e tvayi jÄyate ratiḥ

 bhava-apavargaḥ - liberation from the nescience of material existence; bhramataḥ - wandering; yadÄ - when; bhavet - should be; janasya - of a person; tarhi - at that time; acyuta - O Supreme Personality of Godhead; sat-samÄgamaḥ - association with devotees; sat-saá¹…gamaḥ - association with devotees; yarhi - when; tadÄ - at that time; eva - only; sat-gatau - the highest goal of life; para-avara-Ä«Å›e - the Lord of the universe; tvayi - to You; jÄyate - appears; ratiḥ - attraction.


Text

“ ‘O my Lord! O infallible Supreme Person! When a person wandering throughout the universes becomes eligible for liberation from material existence, he gets an opportunity to associate with devotees. When he associates with devotees, his attraction for You is awakened. You are the Supreme Personality of Godhead — the highest goal of the topmost devotees and the Lord of the universe.’

Purport

This is a quotation from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (10.51.53).