prÄ«ty-aá¹…kure 'rati', 'bhÄva' — haya dui nÄma
yÄhÄ haite vaÅ›a hana Å›rÄ«-bhagavÄn

 prÄ«ti-aá¹…kure - in the seed of affection; rati - attachment; bhÄva - emotion; haya - there are; dui nÄma - two names; yÄhÄ haite - from which; vaÅ›a - controlled; hana - is; Å›rÄ«-bhagavÄn - the Supreme Personality of Godhead.


Text

“In the seed of affection, there is attachment which goes by two names, rati and bhÄva. The Supreme Personality of Godhead comes under the control of such attachment.

Purport

ÅšrÄ«la BhaktisiddhÄnta SarasvatÄ« ṬhÄkura comments on this verse. Externally a devotee performs all the items of devotional service in nine different ways, beginning with Å›ravaṇa and kÄ«rtana, and within his mind he always thinks of his eternal relationship with Kṛṣṇa and follows in the footsteps of the devotees of Vá¹›ndÄvana. If one engages himself in the service of RÄdhÄ and Kṛṣṇa in this way, he can transcend the regulative principles enjoined in the Å›Ästras and, through his spiritual master, fully engage in rendering spontaneous love to Kṛṣṇa. In this way, he attains affection at the lotus feet of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa actually comes under the control of such spontaneous feelings, and ultimately one can attain association with the Lord.