sei doá¹£e mÄyÄ-piÅ›ÄcÄ« daṇá¸a kare tÄre
ÄdhyÄtmikÄdi tÄpa-traya tÄre jÄri' mÄre

 sei doá¹£e - because of this fault; mÄyÄ-piÅ›ÄcÄ« - the witch known as the external energy; daṇá¸a kare - gives punishment; tÄre - unto him; ÄdhyÄtmika-Ädi - beginning with those pertaining to the body and mind; tÄpa-traya - the threefold miseries; tÄre - him; jÄri' - burning; mÄre - gives pain.


Text

“Due to his being opposed to Kṛṣṇa consciousness, the conditioned soul is punished by the witch of the external energy, mÄyÄ. He is thus ready to suffer the threefold miseries — miseries brought about by the body and mind, the inimical behavior of other living entities and natural disturbances caused by the demigods.

Purport