anyera ye duḥkha mane, anye tÄhÄ nÄhi jÄne,
satya ei Å›Ästrera vicÄre
anya jana kÄhÄá¹… likhi, nÄ jÄnaye prÄṇa-sakhÄ«,
yÄte kahe dhairya dharibÄre

 anyera - of others; ye - that; duḥkha - unhappiness; mane - in the minds; anye - others; tÄhÄ - that; nÄhi - do not; jÄne - know; satya - truth; ei - this; Å›Ästrera - of scripture; vicÄre - in the judgment; anya jana - other persons; kÄhÄá¹… - what; likhi - I shall write; nÄ jÄnaye - do not know; prÄṇa-sakhÄ« - My dear friends; yÄte - by which; kahe - speak; dhairya dharibÄre - to take patience.


Text

“In the scriptures it is said that one person can never know the unhappiness in the mind of another. Therefore what can I say of My dear friends, LalitÄ and the others? Nor can they understand the unhappiness within Me. They simply try to console Me repeatedly, saying, ‘Dear friend, be patient.’

Purport