gale mÄlÄ dena, mÄthÄya tulasÄ«-mañjarÄ«
yoá¸a-hÄte stuti kare pade namaskari'

 gale - on the neck; mÄlÄ - garland; dena - offers; mÄthÄya - on the head; tulasÄ«-mañjarÄ« - flowers of tulasÄ«; yoá¸a-hÄte - with folded hands; stuti kare - offers prayers; pade - unto the lotus feet; namaskari' - offering obeisances.


Text

ÅšrÄ« Advaita Prabhu would also place a flower garland around the Lord’s neck and tulasÄ« flowers [mañjarÄ«s] on His head. Then, with folded hands, Advaita Ä€cÄrya would offer obeisances and prayers unto the Lord.

Purport