eta tÄá¹…re kahi kṛṣṇa, vraje yÄite satṛṣṇa,
eka Å›loka paá¸i' Å›unÄila
sei Å›loka Å›uni' rÄdhÄ, khÄṇá¸ila sakala bÄdhÄ,
kṛṣṇa-prÄptye pratÄ«ti ha-ila

 eta - so much; tÄá¹…re - unto RÄdhÄrÄṇī; kahi - speaking; kṛṣṇa - Lord Kṛṣṇa; vraje - in Vá¹›ndÄvana; yÄite - to go; sa-tṛṣṇa - very anxious; eka Å›loka - one verse; paá¸i' - reciting; Å›unÄila - making Her hear; sei Å›loka - that verse; Å›uni' - hearing; rÄdhÄ - ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī; khÄṇá¸ila - disappeared; sakala - all kinds of; bÄdhÄ - hindrances; kṛṣṇa-prÄptye - in achieving Kṛṣṇa; pratÄ«ti ha-ila - there was assurance.


Text

While speaking to ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī, Kṛṣṇa became very anxious to return to Vá¹›ndÄvana. He made Her listen to a verse which banished all Her difficulties and which assured Her that She would again attain Kṛṣṇa.

Purport