paá¸uyÄ, pÄá¹£aṇá¸Ä«, karmÄ«, nindakÄdi yata
tÄrÄ Äsi' prabhu-pÄya haya avanata

 paá¸uyÄ - students; pÄá¹£aṇá¸Ä« - material adjusters; karmÄ« - fruitive actors; nindaka-Ädi - critics; yata - all; tÄrÄ - they; Äsi' - coming; prabhu - the Lord's; pÄya - lotus feet; haya - became; avanata - surrendered.


Text

Thus the students, infidels, fruitive workers and critics all came to surrender unto the lotus feet of the Lord.

Purport