pÄtrÄpÄtra-vicÄra nÄhi, nÄhi sthÄnÄsthÄna
yei yÄá¹…hÄ pÄya, tÄá¹…hÄ kare prema-dÄna

 pÄtra - recipient; apÄtra - not a recipient; vicÄra - consideration; nÄhi - there is none; nÄhi - there is none; sthÄna - favorable place; asthÄna - unfavorable place; yei - anyone; yÄá¹…hÄ - wherever; pÄya - gets the opportunity; tÄá¹…hÄ - there only; kare - does; prema-dÄna - distribution of love of Godhead.


Text

In distributing love of Godhead, Caitanya MahÄprabhu and His associates did not consider who was a fit candidate and who was not, nor where such distribution should or should not take place. They made no conditions. Wherever they got the opportunity, the members of the Pañca-tattva distributed love of Godhead.

Purport

There are some rascals who dare to speak against the mission of Lord Caitanya by criticizing the Kṛṣṇa consciousness movement for accepting Europeans and Americans as brÄhmaṇas and offering them sannyÄsa. But here is an authoritative statement that in distributing love of Godhead one should not consider whether the recipients are Europeans, Americans, Hindus, Muslims, etc. The Kṛṣṇa consciousness movement should be spread wherever possible, and one should accept those who thus become Vaiṣṇavas as being greater than brÄhmaṇas, Hindus or Indians. ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu desired that His name be spread in each and every town and village on the surface of the globe. Therefore, when the cult of Caitanya MahÄprabhu is spread all over the world, should those who embrace it not be accepted as Vaiṣṇavas, brÄhmaṇas and sannyÄsÄ«s? These foolish arguments are sometimes raised by envious rascals, but Kṛṣṇa conscious devotees do not care about them. We strictly follow the principles set down by the Pañca-tattva.