ei ta' kahila pañca-tattvera vyÄkhyÄna
ihÄra Å›ravaṇe haya caitanya-tattva jñÄna

 ei ta' - this; kahila - described; pañca-tattvera - of the Pañca-tattva; vyÄkhyÄna - explanation; ihÄra - of this; Å›ravaṇe - hearing; haya - becomes; caitanya-tattva - the truth of ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu; jñÄna - knowledge.


Text

I have thus explained the truth of the Pañca-tattva. One who hears this explanation increases in knowledge of ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu.

Purport

The Pañca-tattva is a very important factor in understanding ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu. There are sahajiyÄs who, not knowing the importance of the Pañca-tattva, concoct their own slogans, such as bhaja nitÄi gaura, rÄdhe Å›yÄma, japa hare kṛṣṇa hare rÄma or Å›rÄ«-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityÄnanda hare kṛṣṇa hare rÄma Å›rÄ«-rÄdhe govinda. Such chants may be good poetry, but they cannot help us to go forward in devotional service. In such chants there are also many discrepancies, which need not be discussed here. Strictly speaking, when chanting the names of the Pañca-tattva, one should fully offer his obeisances: Å›rÄ«-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityÄnanda Å›rÄ«-advaita gadÄdhara Å›rÄ«vÄsÄdi-gaura-bhakta-vá¹›nda. By such chanting one is blessed with the competency to chant the Hare Kṛṣṇa mahÄ-mantra without offense. When chanting the Hare Kṛṣṇa mahÄ-mantra, one should also chant it fully: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare RÄma, Hare RÄma, RÄma RÄma, Hare Hare. One should not foolishly adopt any of the slogans concocted by imaginative devotees. If one actually wants to derive the effects of chanting, one must strictly follow the great ÄcÄryas. This is confirmed in the MahÄbhÄrata: mahÄ-jano yena gataḥ sa panthÄḥ. “The real path of progress is that which is traversed by great ÄcÄryas and authorities.â€