ei mata pūrve kṛṣṇa rasera sadana
yadyapi karila rasa-niryÄsa-carvaṇa
tathÄpi nahila tina vÄñchita pÅ«raṇa
tÄhÄ ÄsvÄdite yadi karila yatana

 ei mata - like this; pÅ«rve - previously; kṛṣṇa - Lord Kṛṣṇa; rasera - of mellows; sadana - the reservoir; yadyapi - even though; karila - did; rasa - of the mellows; niryÄsa - the essence; carvaṇa - chewing; tathÄpi - still; nahila - was not; tina - three; vÄñchita - desired objects; pÅ«raṇa - fulfilling; tÄhÄ - that; ÄsvÄdite - to taste; yadi - though; karila - were made; yatana - efforts.


Text

Even though Lord Kṛṣṇa, the abode of all mellows, had previously in this way chewed the essence of the mellows of love, still He was unable to fulfill three desires, although He made efforts to taste them.

Purport