'kṛṣṇa' ei dui varṇa sadā yāṅra mukhe
athavā, kṛṣṇake tiṅho varṇe nija sukhe

 kṛṣṇa - kṛṣ-ṇa; ei - these; dui - two; varṇa - syllables; sadā - always; yāṅra - of whom; mukhe - in the mouth; athavā - or else; kṛṣṇake - Lord Kṛṣṇa; tiṅho - He; varṇe - describes; nija - His own; sukhe - in happiness.


Text

The two syllables “kṛṣ-ṇa” are always in His mouth; or, He constantly describes Kṛṣṇa with great pleasure.

Purport