tihaá¹… Å›yÄma, — vamśī-mukha, gopa-vilÄsÄ«
ihaá¹… gaura — kabhu dvija, kabhu ta' sannyÄsÄ«

 tihaá¹… - in kṛṣṇa-lÄ«lÄ; Å›yÄma - blackish color; vamśī-mukha - a flute in the mouth; gopa-vilÄsÄ« - an enjoyer as a cowherd boy; ihaá¹… - now; gaura - fair complexion; kabhu - sometimes; dvija - brÄhmaṇa; kabhu - sometimes; ta' - certainly; sannyÄsÄ« - in the renounced order of life.


Text

In kṛṣṇa-lÄ«lÄ the Lord’s complexion is blackish. Holding a flute to His mouth, He enjoys as a cowherd boy. Now the selfsame person has appeared with a fair complexion, sometimes acting as a brÄhmaṇa and sometimes accepting the renounced order of life.

Purport