tṛṇa haite nÄ«ca haÃ±Ä sadÄ labe nÄma
Äpani nirabhimÄnÄ«, anye dibe mÄna

 tṛṇa - grass; haite - than; nÄ«ca - lower; haÃ±Ä - becoming; sadÄ - always; labe - chant; nÄma - the holy name; Äpani - personally; nirabhimÄnÄ« - without honor; anye - unto others; dibe - you should give; mÄna - all respect.


Text

“To chant the holy name always, one should be humbler than the grass in the street and devoid of all desire for personal honor, but one should offer others all respectful obeisances.

Purport