paá¸uyÄ bÄlaka kaila mora buddhi lopa
jÄni — sarasvatÄ« more kariyÄchena kopa

 paá¸uyÄ - student; bÄlaka - a boy; kaila - made; mora - my; buddhi - intelligence; lopa - lost; jÄni - I can understand; sarasvatÄ« - mother SarasvatÄ«; more - with me; kariyÄchena - must have been; kopa - angry.


Text

“This mere boy has blocked my intelligence. I can therefore understand that mother Sarasvatī has become angry with me.

Purport

In the Bhagavad-gÄ«tÄ it is clearly said that all intelligence comes from the Supreme Personality of Godhead, who is situated in everyone’s heart as the ParamÄtmÄ. The ParamÄtmÄ gave the paṇá¸ita the intelligence to understand that because he was proud of his learning and wanted to defeat even the Supreme Lord, by the will of the Lord and through the agency of mother SarasvatÄ« he had been defeated. One should not, therefore, be too proud of one’s position. Even if one is a greatly learned scholar, if he commits an offense to the lotus feet of the Lord he will not be able to speak properly, in spite of his learning. In every respect, we are controlled. Our only duty, therefore, is to surrender always to the lotus feet of the Lord and not be falsely proud. Mother SarasvatÄ« created this situation to favor the champion paṇá¸ita so that he might surrender unto Lord Caitanya MahÄprabhu.