mÄá¹ira vikÄra ghaá¹e pÄni bhari' Äni
mÄá¹i-piṇá¸e dhari yabe, Å›oá¹£i' yÄya pÄni"
mÄá¹ira - of the dirt; vikÄra - transformation; ghaá¹e - in the waterpot; pÄni - water; bhari' - filling; Äni - I can bring; mÄá¹i - of dirt; piṇá¸e - on the lump; dhari - I hold; yabe - when; Å›oá¹£i' - soaking; yÄya - goes; pÄni - the water.
This simple philosophy propounded by ÅšacÄ«mÄtÄ, even though she is a woman, can defeat the MÄyÄvÄdÄ« philosophers who speculate on oneness. The defect of MÄyÄvÄda philosophy is that it does not accept the variety that is useful for practical purposes. ÅšacÄ«mÄtÄ gave the example that although an earthen pot and a lump of dirt are basically one, for practical purposes the waterpot is useful whereas the lump of dirt is useless. Sometimes scientists argue that matter and spirit are one, with no difference between them. Factually, in a higher sense, there is no difference between matter and spirit, but one should have the practical knowledge that matter, being an inferior state of existence, is useless for our spiritual, blissful life, whereas spirit, being a finer state, is full of bliss. In this connection the BhÄgavatam gives the example that dirt and fire are practically one and the same. From the earth grow trees, and from their wood come fire and smoke. Nevertheless, for heat we can utilize the fire but not the earth, smoke or wood. Therefore, for the ultimate realization of the goal of life, we are concerned with the fire of the spirit, not the dull wood or earth of matter.