sarva-guhyatamaṠbhūyaḥ
śṛṇu me paramaṠvacaḥ
iá¹£á¹o 'si me dá¹›á¸ham iti
tato vaká¹£yÄmi te hitam
sarva-guhya-tamam - the most confidential of all; bhÅ«yaḥ - again; śṛṇu - just hear; me - from Me; paramam - the supreme; vacaḥ - instruction; iá¹£á¹aḥ asi - you are dear; me - to Me; dá¹›á¸ham - very; iti - thus; tataḥ - therefore; vaká¹£yÄmi - I am speaking; te - for your; hitam - benefit.
The Lord has given Arjuna knowledge that is conï¬dential (knowledge of Brahman) and still more conï¬dential (knowledge of the Supersoul within everyone’s heart), and now He is giving the most conï¬dential part of knowledge: just surrender unto the Supreme Personality of Godhead. At the end of the Ninth Chapter He has said, man-manÄḥ: “Just always think of Me.†The same instruction is repeated here to stress the essence of the teachings of Bhagavad-gÄ«tÄ. This essence is not understood by a common man, but by one who is actually very dear to Kṛṣṇa, a pure devotee of Kṛṣṇa. This is the most important instruction in all Vedic literature. What Kṛṣṇa is saying in this connection is the most essential part of knowledge, and it should be carried out not only by Arjuna but by all living entities.