यदगà¥à¤°à¥‡ चानà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¥‡ च सà¥à¤–ं मोहनमातà¥à¤®à¤¨à¤ƒ ।
निदà¥à¤°à¤¾à¤²à¤¸à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤¦à¥‹à¤¤à¥à¤¥à¤‚ ततà¥à¤¤à¤¾à¤®à¤¸à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¹à¥ƒà¤¤à¤®à¥ ॥३९॥

yad agre cÄnubandhe ca
sukhaá¹ mohanam Ätmanaḥ
nidrÄlasya-pramÄdotthaá¹
tat tÄmasam udÄhá¹›tam

 yat - that which; agre - in the beginning; ca - also; anubandhe - at the end; ca - also; sukham - happiness; mohanam - illusory; Ätmanaḥ - of the self; nidrÄ - sleep; Älasya - laziness; pramÄda - and illusion; uttham - produced of; tat - that; tÄmasam - in the mode of ignorance; udÄhá¹›tam - is said to be.


Text

And that happiness which is blind to self-realization, which is delusion from beginning to end and which arises from sleep, laziness and illusion is said to be of the nature of ignorance.

Purport

One who takes pleasure in laziness and in sleep is certainly in the mode of darkness, ignorance, and one who has no idea how to act and how not to act is also in the mode of ignorance. For the person in the mode of ignorance, everything is illusion. There is no happiness either in the beginning or at the end. For the person in the mode of passion there might be some kind of ephemeral happiness in the beginning and at the end distress, but for the person in the mode of ignorance there is only distress both in the beginning and at the end.