पशà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¸à¥‚नà¥à¤°à¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¶à¥à¤µà¤¿à¤¨à¥Œ मरà¥à¤¤à¤¸à¥à¤¤à¤¥à¤¾ ।
बहूनà¥à¤¯à¤¦à¥ƒà¤·à¥à¤Ÿà¤ªà¥‚रà¥à¤µà¤¾à¤£à¤¿ पशà¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥à¤šà¤°à¥à¤¯à¤¾à¤£à¤¿ भारत ॥ ६॥

paśyādityān vasūn rudrān

aśvinau marutas tathā

bahūny adṛṣṭa-pūrvāṇi

paśyāścaryāṇi bhārata

paÅ›ya — siehe; ÄdityÄn — die zwölf Söhne Aditis; vasÅ«n — die acht Vasus; rudrÄn — die elf Formen Rudras; aÅ›vinau — die zwei AÅ›vinÄ«s; marutaḥ — die neunundvierzig Maruts (Halbgötter des Windes); tathÄ â€” auch; bahÅ«ni — viele; adṛṣṭa — die du nicht gesehen hast; pÅ«rvÄṇi — zuvor; paÅ›ya — siehe; ÄÅ›caryÄṇi — all diese Wunder; bhÄrata — o bester der BhÄratas.


Text

O bester der Bharatas, sieh nur die verschiedenen Manifestationen der Ādityas, Vasus, Rudras, Asvini-kumaras und aller anderen Halbgötter. Betrachte diese wundervolle Vielfalt, die niemand zuvor jemals gesehen und von der niemand zuvor jemals gehört hat.

Purport

ERLÄUTERUNG: Obwohl Arjuna ein persönlicher Freund Krsnas war und sein Wissen das der größten Gelehrten übertraf, war es ihm nicht möglich, alles über Krsna zu wissen. Hier heißt es, daß kein Mensch je zuvor von all diesen Formen und Manifestationen gehört oder gewußt hat. Jetzt offenbart Krsna diese wunderbaren Formen.