शौरà¥à¤¯à¤‚ तेजो धृतिरà¥à¤¦à¤¾à¤•à¥à¤·à¥à¤¯à¤‚ यà¥à¤¦à¥à¤§à¥‡ चापà¥à¤¯à¤ªà¤²à¤¾à¤¯à¤¨à¤®à¥ ।
दानमीशà¥à¤µà¤°à¤­à¤¾à¤µà¤¶à¥à¤š कà¥à¤·à¤¾à¤¤à¥à¤°à¤‚ करà¥à¤® सà¥à¤µà¤­à¤¾à¤µà¤œà¤®à¥ ॥४३॥

śauryaḿ tejo dhṛtir dākṣyaḿ

yuddhe cāpy apalāyanam

dānam īśvara-bhāvaś ca

kṣātraḿ karma svabhāva-jam

Å›auryam — hrdinství; tejaḥ — síla; dhá¹›tiḥ — odhodlanost; dÄká¹£yam — důmyslnost; yuddhe — v boji; ca — a; api — také; apalÄyanam — nedávání se na útÄ›k; dÄnam — Å¡tÄ›drost; īśvara — vůdcovství; bhÄvaḥ — povaha; ca — a; ká¹£Ätram — ká¹£atriyi; karma — povinnost; svabhÄva-jam — pocházející z jeho povahy.


Text

Hrdinství, síla, odhodlanost, důmyslnost, odvaha v boji, štědrost a vůdcovství jsou přirozené rysy jednání náležícího ksatriyům.

Purport