हरेर्गुणाक्षिप्तमतिर्भगवान्बादरायणिः ।
अध्यगान्महदाख्यानं नित्यं विष्णुजनप्रियः ॥११॥

харер гукшипта-матир
бхагавн бдарйаи
адхйагн махад кхйна
нитйа вишу-джана-прийа

2 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ЧЧ(1) , ШБ(1)

харе — Хари, Личности Бога; гуа — трансцендентные качества; кшипта — погрузив; мати — ум; бхагавн — могущественный; бдарйаи — сын Вьясадевы; адхйагт — изучил; махат — великий; кхйнам — повествование; нитйам — регулярно; вишу- джана — преданные Господа; прийа — возлюбленный.


Текст

Шрила Шукадева Госвами, сын Шрилы Вьясадевы, не только обладал трансцендентным могуществом, но был также очень дорог преданным Господа. Итак, он приступил к изучению этого великого повествования [«Шримад-Бхагаватам»].

Комментарий

Согласно «Брахма-вайварта-пуране» Шрила Шукадева Госвами был освобожденной душой еще во чреве своей матери. Шрила Вьясадева знал, что его еще не родившемуся сыну суждено покинуть отчий дом. Поэтому он (Вьясадева) поведал ребенку краткое содержание «Бхагаватам», чтобы тот смог развить в себе привязанность к трансцендентным деяниям Господа. Родившись, ребенок еще глубже понял «Бхагаватам» благодаря повторению самих стихов.

Дело в том, что освобожденные души, как правило, привязаны к аспекту безличного Брахмана, разделяя при этом монистические представления о слиянии с высшим целым. Но благодаря общению с такими чистыми преданными, как Вьясадева, трансцендентные качества Господа начинают привлекать даже освобожденные души. По милости Шри Нарады Шрила Вьясадева смог поведать это великое эпическое произведение — «Шримад-Бхагаватам», а по милости Вьясадевы Шрила Шукадева Госвами смог постичь его смысл. Трансцендентные качества Господа так привлекательны, что Шрила Шукадева Госвами утратил привязанность к пребыванию в безличном Брахмане и действительно обратился к личностной деятельности Господа.

Фактически, он отверг безличную концепцию Абсолюта, считая, что напрасно потратил столько времени на осознание безличного аспекта Всевышнего. Иначе говоря, он понял, что личностный аспект позволяет испытать большее трансцендентное блаженство, чем безличный. И с этого момента не только он стал очень дорог вишну-джанам, преданным Господа, но и вишну-джаны стали очень дороги ему. Преданные Господа, которые не стремятся к уничтожению индивидуальности живого существа, а хотят стать слугами Личности Господа, не симпатизируют имперсоналистам, а имперсоналисты, стремящиеся к слиянию со Всевышним, не способны по достоинству оценить преданных Господа. Таким образом, между этими двумя школами паломников в трансцендентные сферы с незапамятных времен то и дело возникает соперничество. Иначе говоря, по-разному понимая конечную цель самоосознания, они предпочитают держаться подальше друг от друга. Поэтому Шрила Шукадева Госвами тоже, казалось, не проявлял благосклонности к преданным. Но, став чистым преданным, он всегда стремился к трансцендентному общению с вишну-джанами, а те, в свою очередь, тоже любили его общество, потому что он стал личностью бхгавата. Таким образом, и отец, и сын в совершенстве изучили трансцендентную науку о Брахмане, а впоследствии мысли обоих были поглощены личностным аспектом Верховного Господа. Эта шлока дает исчерпывающий ответ на вопрос, почему Шукадеву Госвами привлекло повествование «Шримад-Бхагаватам».