स तत्र निर्मुक्तसमस्तसङ्ग
आत्मानुभूत्या विधुतत्रिलिङ्गः ।
परेऽमले ब्रह्मणि वासुदेवे
लेभे गतिं भागवतीं प्रतीतः ॥२५॥

са татра нирмукта-самаста-сага
тмнубхӯтй видхута-трилига
паре ’мале брахмаи всудеве
лебхе гати бхгаватӣ пратӣта

са — он (Махараджа Яяти); татра — тогда; нирмукта — отброшено; самаста-сага — тот, кем все нечистое; тма-анубхӯтй — постижением своей истинной природы; видхута — устранено; три- лига — тот, кем оскверняющее влияние трех гун материальной природы (саттва-гуны, раджо-гуны и тамо-гуны); паре — в Трансцендентном; амале — в не соприкасающемся с материей; брахмаи — в Верховном Господе; всудеве — в Всудеве, Кришне, Абсолютной Истине, Бхагаване; лебхе — обрел; гатим — предназначение; бхгаватӣм — положение одного из приближенных Господа; пратӣта — прославленный.


Текст

Безоговорочно вручив себя Верховной Личности Бога, Всудеве, царь Яяти освободился от оскверняющего влияния материальных гун. Осознав свою духовную природу, он сосредоточил свой ум на Трансцендентном [Парабрахмане, Всудеве] и так стал одним из приближенных Господа.

Комментарий

В этом стихе очень важно слово видхута, которое означает «очистившийся». Все, кто живут в материальном мире, нечисты (краа гуа-саго ’сйа). Обусловленные материей, мы находимся под оскверняющим влиянием саттва-гуны, раджо- гуны или тамо-гуны. Даже достигнув гуны благости и став истинным брахманом, нельзя избавиться от материальной скверны. Для этого человек должен подняться на ступень шуддха-саттвы, находящуюся выше саттва-гуны. Только тогда он избавится от оскверняющего влияния трех гун материальной природы, или, другими словами, станет видхута-трилингой. Это возможно только по милости Кришны. В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.17) говорится:

ват сва-катх кша
пуйа-раваа-кӣртана
хдй анта-стхо хй абхадри
видхуноти сухт-сатм

«Личность Бога, Шри Кришна, — Параматма (Сверхдуша) в сердце каждого и благодетель честного преданного — избавляет сердце преданного от стремления к мирским наслаждениям, когда в том развивается потребность слушать рассказы о Нем, которые добродетельны сами по себе, если их правильно слушают и повторяют». Тот, кто стремится постоянно помнить о Кришне, слушая слова Кришны, содержащиеся в «Шримад-Бхагаватам» или «Бхагавад-гите», несомненно, чист сердцем. Чайтанья Махапрабху подтверждает это: чето-дарпаа-мрджанам — слушание и пересказ повествований о славных деяниях Верховного Господа очищают сердце от скопившейся в нем грязи. Тому, кто, подобно Махарадже Яяти, избавится от материального осквернения, откроется его вечное положение одного из приближенных слуг Господа. Это называется сварӯпа-сиддхи, высшим совершенством, которого может достичь индивидуальная душа.