नमः शान्ताय घोराय मूढाय गुणधर्मिणे ।
निर्विशेषाय साम्याय नमो ज्ञानघनाय च ॥१२॥

нама нтйа гхорйа
мӯхйа гуа-дхармие
нирвиешйа смййа
намо джна-гханйа ча

нама — поклон; нтйа — тому, кто превыше всяких материальных определений и абсолютно умиротворен, Всудеве, Сверхдуше в каждом живом существе; гхорйа — Джамадагнье и Нрисимхадеве, Господу в Его устрашающих обличьях; мӯхйа — Господу в обличье животного, например вепря; гуа-дхармие — тому, кто, пребывая в материальном мире, выказывает различные качества; нирвиешйа — тому, кто целиком духовен и лишен каких-либо материальных свойств; смййа — Господу Будде, показавшему образец нирваны, в которой исчезают все материальные качества; нама — почтительный поклон; джна-гханйа — тому, кто есть само знание или безличный Брахман; ча — также.


Текст

Преисполненный почтения, я склоняюсь перед вездесущим Господом Всудевой, свирепым Господом Нрисимхадевой, Господом в облике животного [Варахадевой], перед Господом Даттатреей, проповедовавшим имперсонализм, Господом Буддой и всеми другими воплощениями Верховной Личности Бога. Я в почтении склоняюсь перед Господом, который не имеет материальных качеств, но принимает в материальном мире три качества — благости, страсти и невежества. Я также выражаю почтение безличному сиянию Брахмана.

Комментарий

Прежде уже говорилось, что, хотя у Верховного Господа нет материального тела, Он все же принимает бесчисленное множество обликов, чтобы явить милость Своим преданным и уничтожить демонов. Как объясняется в «Шримад-Бхагаватам», бесчисленные воплощения Верховной Личности Бога подобны волнам в реке. Река течет непрерывно и никто не может сосчитать, сколько на ней волн. Точно так же никто не может знать, когда и как появляются разные воплощения Господа, отвечающие требованиям времени, места и людей. Господь регулярно нисходит в этот мир. Сам Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (4.7):

йад йад хи дхармасйа
глнир бхавати бхрата
абхйуттхнам адхармасйа
тадтмна сджмй ахам

«Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты». В материальном мире всегда есть тенденция отклоняться от сознания Кришны, поэтому Господь и Его преданные приходят в этот мир, чтобы обуздать безбожие.

Имперсоналисты, которые в своих попытках постичь Бога делают упор на знание, хотят слиться с сиянием Господа. Поэтому здесь слова джна-гханйа указывают на то, что различные воплощения Господа приходят ради атеистов, не верящих в существование Всевышнего и в то, что Он может принять какой-то образ. Поскольку Господь, желая одарить людей знанием, нисходит на землю в столь многих обликах, никто не может утверждать, что Бога не существует. Слова джна-гханйа указывают на тех, чье знание углубилось в процессе попыток постичь Бога с помощью философских размышлений. Поверхностные знания не помогут человеку понять Верховную Личность Бога, но, когда знания становятся по-настоящему глубокими и полными, человек постигает Всудеву: всудева сарвам ити са махтм судурлабха. Гьяни достигает этого уровня по прошествии множества жизней. Вот почему здесь использованы слова джна-гханйа. Слово антйа означает, что Господь Всудева пребывает в сердце каждого, но не действует вместе с живым существом. Имперсоналисты, гьяни, постигают Всудеву только после того, как обретают совершенное знание: всудева сарвам ити са махтм судурлабха.