उपतिष्ठस्व पुरुषं भगवन्तं जनार्दनम् ।
सर्वभूतगुहावासं वासुदेवं जगद्गुरुम् ॥२०॥

упатишхасва пуруша
бхагаванта джанрданам
сарва-бхӯта-гух-вса
всудева джагад-гурум

упатишхасва — старайся поклоняться; пурушам — Верховной Личности; бхагавантам — Личности Бога; джанрданам — тому, кто способен уничтожить всех врагов; сарва-бхӯта-гух-всам — живущему в тайниках сердца каждого существа; всудевам — Всудеве, Кришне, который пронизывает все и является сыном Васудевы; джагат-гурум — духовному наставнику всего мира.


Текст

Дорогая Адити, начни служить Верховной Личности Бога — владыке всего сущего, который способен победить любых врагов и пребывает в сердце каждого. Только Он — Верховная Личность, Кришна, или Всудева, — может одарить любого всеми благами, ибо Он духовный учитель мироздания.

Комментарий

Этими словами Кашьяпа Муни пытается утешить свою жену. Адити обратилась с просьбой к своему материальному мужу, что, безусловно, похвально, однако на самом деле материальный родственник не в силах по-настоящему помочь человеку. Это может сделать только Верховная Личность Бога, Всудева. Вот почему Кашьяпа Муни посоветовал своей жене, Адити, начать поклоняться Господу Всудеве, пребывающему в сердце каждого. Он — друг каждого, и Его называют Джанарданой, ибо Он способен уничтожить всех врагов. Существуют три гуны материальной природы — благость, страсть и невежество, — а над ними возвышается иное, запредельное материальному миру бытие, называемое шуддха-саттвой. В материальном мире гуна благости считается самой лучшей, однако порой из-за материального осквернения она отступает под влиянием гун страсти и невежества. Но, когда человек выходит из-под власти этих соперничающих гун и посвящает себя преданному служению, он поднимается на трансцендентный уровень, за пределы трех гун природы. Тот, кто достиг такого положения, пребывает в чистом сознании. Саттва виуддха васудева-абдитам (Бхаг., 4.3.23). Эта сфера бытия, выше материальной природы, именуется васудевой, или свободой от мирского осквернения. Только достигнув этого уровня, человек обретает способность воспринимать Верховную Личность Бога, Всудеву. Поэтому, обретя состояние васудевы, человек удовлетворяет все свои духовные потребности. Всудева сарвам ити са махтм судурлабха. Когда человек познает Всудеву, Верховную Личность Бога, он становится возвышенной душой.

Параматма (Всудева) пребывает в сердце каждого живого существа — так утверждается в «Бхагавад-гите», где Господь говорит:

теш сатата-йуктн
бхаджат прӣти-пӯрвакам
дадми буддхи-йога та
йена мм упайнти те

«Тех, кто неустанно служит и поклоняется Мне с любовью, Я наделяю разумом, который помогает им прийти ко Мне» (Б.-г., 10.10).

ӣвара сарва-бхӯтн
хд-дее ’рджуна тишхати

«Верховный Господь пребывает в сердце каждого, о Арджуна» (Б.-г., 18.61).

бхоктра йаджа-тапас
сарва-лока-махеварам
сухда сарва-бхӯтн
джтв м нтим ччхати

«Мудрецы, зная, что Я — конечная цель всех жертвоприношений и аскетических подвигов, верховный владыка всех планет и полубогов, а также благодетель и доброжелатель всех живых существ, избавляются от материальных страданий и обретают умиротворение» (Б.-г., 5.29).

Любому, кто оказался в затруднительном положении, следует сделать своим прибежищем лотосные стопы Всудевы, Кришны: Господь даст такому преданному разум, чтобы тот смог преодолеть все трудности и вернуться домой, к Богу. Кашьяпа Муни посоветовал своей жене искать убежища у лотосных стоп Всудевы, Кришны, ибо тогда все ее проблемы очень легко разрешатся. Это значит, что Кашьяпа Муни был совершенным духовным учителем. Он не стал, подобно иным глупцам, претендовать на положение великой личности, равной по могуществу Богу. Он поступил как истинный гуру, посоветовав своей жене укрыться в сени лотосных стоп Всудевы. Любой, кто учит своих подопечных или учеников поклоняться Всудеве, является подлинным духовным учителем. Слово джагад-гурум играет в этой связи очень важную роль. Кашьяпа Муни не провозглашал себя джагад-гуру, хотя на самом деле он был им, поскольку призывал поклоняться Всудеве. Но в данном стихе ясно сказано, что джагад-гуру — это Сам Всудева (всудева джагад-гурум). И тот, кто передает другим наставления Всудевы, «Бхагавад-гиту», находится на одном уровне с всудева джагад-гурум. Если же человек искажает эти наставления, а сам при этом объявляет себя джагад-гуру, то он просто обманщик. Джагад- гуру — это Кришна, и тот, кто, действуя от имени Кришны, передает Его наставления в неискаженном виде, тоже может считаться джагад-гуру. Того же, кто изобретает собственные теории, джагад- гуру назвать нельзя, ибо он занимает это положение не по праву.