гуаир алам асакхйейаир
мхтмйа тасйа сӯчйате
всудеве бхагавати
йасйа наисаргикӣ рати
гуаи — духовными качествами; алам — достаточно; асакхйейаи — бесчисленными; мхтмйам — величие; тасйа — его (Махараджи Прахлады); сӯчйате — показывается; всудеве — к Господу Кришне, сыну Васудевы; бхагавати — Верховной Личности Бога; йасйа — которого; наисаргикӣ — естественная; рати — привязанность.
В своих молитвах, обращенных к десяти воплощениям Господа, Джаядева Госвами говорит: кеава дхта- нарахари-рӯпа джайа джагад-ӣа харе. Махараджа Прахлада — преданный Господа Нрисимхи, то есть Самого Кешавы, Кришны. Таким образом, слова всудеве бхагавати, употребленные в этом стихе, указывают на то, что привязанность Махараджи Прахлады к Нрисимхадеве была, по сути, привязанностью к Кришне, Всудеве — сыну Васудевы. Именно поэтому Махараджу Прахладу называют великой душой, махатмой. В «Бхагавад-гите» (7.19) Сам Господь говорит о махатмах так:
бахӯн джанманм анте
джнавн м прападйате
всудева сарвам ити
са махтм судурлабха
«Тот, кто, пройдя через множество рождений и смертей, обрел совершенное знание, вручает себя Мне, ибо он понял, что Я — причина всех причин и все сущее. Такая великая душа встречается очень редко». Чистый преданный Господа Кришны, сына Васудевы, — великая душа, каких очень мало в этом мире. В следующем стихе описывается привязанность Махараджи Прахлады к Кришне. Кша-граха-гхӣттм. Его мысли всегда были о Кришне, а значит, он — идеальный преданный, в полной мере обладающий сознанием Кришны.