рӣ-брахмовча
дева-девкхилдхйакша
бхӯта-бхвана пӯрваджа
дишй те нихата ппо
лока-сантпано ’сура
рӣ-брахм увча — Господь Брахма сказал; дева-дева — о мой Господь, повелитель всех полубогов; акхила-адхйакша — владыка всего (мироздания); бхӯта-бхвана — о источник всех живых существ; пӯрва-джа — о изначальная Личность Бога; дишй — (Твоим) повелением (или: благодаря нашей удаче); те — Тобой; нихата — убит; ппа — погрязший в грехах; лока-сантпана — мучение всей вселенной; асура — демон (Хираньякашипу).
Значение слова пӯрваджа объясняется в «Бхагавад-гите» (10.8): аха сарвасйа прабхаво матта сарва правартате. Все полубоги, в том числе Господь Брахма, появились из Верховной Личности Бога. Стало быть, изначальной личностью, причиной всех причин является Говинда, ади-пуруша.