во-бхӯте ’па упаспйа
кш̣ам абхйарчйа пӯрвават
пайа-тена джухуйч
чару саха сарпиш̣
пка-йаджа-видхнена
двдааивхутӣ пати
ва-бхӯте — на следующее утро; апа — воды; упаспйа — коснувшись; кш̣ам — Господу Кришне; абхйарчйа — проведя поклонение; пӯрва-ват — как и прежде; пайа-тена — с кипяченым молоком; джухуйт — должен предложить; чару — со сладким блюдом из риса и молока; саха — вместе; сарпиш̣ — с топленым маслом; пка-йаджа-видхнена — в соответствии с предписаниями грихья-сутр; двдаа — двенадцать; эва — именно; хутӣ — подношений; пати — супруг.