виш̣ор вратам ида бибхран
на виханйт катхачана
випрн стрийо вӣраватӣ
сраг-гандха-бали-маанаи
арчед ахар-ахар бхактй
дева нийамам стхитудвсйа дева све дхмни
тан-ниведитам аграта
адйд тма-виуддхй-артха
сарва-кма-самддхайе
виш̣о — Господа Вишну; вратам — обет; идам — этот; бибхрат — исполняя; на — не; виханйт — следует нарушать; катхачана — по какой-либо причине; випрн — брахманов; стрийа — женщин; вӣра-ватӣ — имеющих мужей и сыновей; срак — гирляндами; гандха — сандаловой пастой; бали — подношением пищи; маанаи — подношением украшений; арчет — следует ублажать; аха-аха — ежедневно; бхактй — с преданностью; девам — Господа Вишну; нийамам — предписания; стхит — исполняя; удвсйа — располагая; девам — Господа; све — в Его собственном; дхмни — месте покоя; тат — Ему; ниведитам — поднесенное; аграта — сперва раздав другим; адйт — вкусить; тма-виуддхи- артхам — для самоочищения; сарва-кма — всех желаний; самддхайе — для исполнения.